Home page

Rooyera

Like melodious cats under the moon.
(Aldous Huxley, Brave New World)

Léoanes
Hrahain rooyera ven u hy Inlé.
Hayuhlil
Hain ol éveeralt, nahl ven hay ithé.

U hyaoil
Daynthai'i il me, vahr'aisi nalna.
E lay hli:
Pfeffa ol yera, rusatithi ma.

English Translation

Tonight
Snowkitten dancing in the moonlight.
Eyes
Singing of joy, out of man's sight.

The days
They come to him, friend or foe.
He is here:
Cat of snow, my heart-brother.

As you can see, this poem is written in Lapine. It was written as a present for Eliki, a furry friend of mine - can you possibly guess his phenotype? =;) Eliki has drawn a wonderful picture to go with this poem, which you can see here on his website. =:)